http://www.teleport2001.ru/alfa-teleport/2012/09/05/13198.html

В Приамурье 4 тысячи малограмотных жителей

Поделиться новостью:

5 сентября 2012 в 16:30

8 сентября амурчане вместе со всем миром отпразднуют международный День грамотности.

По данным последней всероссийской переписи населения, проведенной в 2010 году, среди жителей Приамурья старше 15 лет не имели начального общего образования около 3900 человек. Восемью годами ранее к этой категории граждан было приписано около 5100 человек. Среди амурчан высшее образование имеют более 130 тысяч человек. И даже несмотря на отток населения из региона, число амурчан с вузовскими дипломами растет: для сравнения в 2002 году «вышку за плечами» имели 97400 человек.

К слову, из общего числа высокообразовнных амурчан в 2010 году 1346 человек имели статус кандидатов наук, а докторов - 161. Тех, кто получил полное среднее образование и на этом остановился — более 117 тысяч человек.

Так что образование в Амурской области имеет подавляющее большинство населения. В целом, по миру неграмотен каждый пятый взрослый человек.

Хотя и в Амурской области есть дети в возрасте от 7 до 18 лет, которые в школу по различным причинам не ходят. Таких два года назад, по данным Амурстата, насчитывалось 667 человек. Большая часть из них не сидели за партами из-за болезней. Но были и те, кто вообще в школу никогда не ходил, и те, кто покинул школу и туда не вернулся. Есть неграмотные и среди взрослых. Каждый четвертый среди неграмотных амурчан - это пожилой человек 60 и старше лет.

Тем не менее общий уровень грамотности жителей Приамурья гораздо выше, чем в целом по планете.

«Ликбез» несоветского образца

С грамотностью у амурчан все в относительном порядке. По данным Амурстата, количество неграмотных в Приамурье уменьшается, число образованных - растет.

Что такое грамотность - понимают по-разному. Можно говорить о грамотности в какой-то определенной сфере деятельности. К примеру, «грамотными» называют тех, кто юридически «подкован» или хорошо разбирается в медицине, педагогике и так далее.

Но чаще всего под этим словом понимают умение читать и писать на родном языке.

Незаменимой для ребенка, мечтающего овладеть грамотой, является «Азбука».

Мы решили проверить - легко ли приобрести в областном центре обыкновенный букварь, и насколько изменилось его содержание за последние годы.

Прогулявшись около часа по областному центру, мы получили довольно скудный «улов», хотя и посетили пару небольших книжных магазинов и школьную ярмарку. В наши руки попали две книги: одна под названием «Букварь», вторая называлась «Русская азбука». Найденные экземпляры вызвали удивление. Привычной со школьных лет структуры: алфавитного порядка букв, сопутствующих заданий, позволяющих легко и просто научиться читать - в учебниках не оказалось. Вместо этого на страницах пособий обнаружились красочные картинки, малопонятные сочетания букв, а также пустые поля, куда, по всей видимости, ребенок должен делать записи.

Купив такую книжку для того, чтобы заниматься с ребенком самостоятельно, родители едва ли в ней что-то поймут. Продавцы в книжном магазине объяснили: «В последнее время появилось множество методик обучения чтению. И учителя выбирают то, что им по душе. Хотя родители иногда отмечают, что новые методики - не всегда подходят их детям. И пока не купишь букварь «советского образца» и не позанимаешься дома, ребенок читать не начинает», - рассказывает консультант книжного магазина.

Популярная азбука

Широкий выбор «букварей» и «азбук» нам удалось отыскать в крупном книжном магазине. В нем для букварей отведена целая полка.

Самая дешевая «Азбука» из тех, что нам попалась на глаза, совсем небольшого, «карманного» размера стоит 50,5 рублей. Она представляет собой магнит и крепится на холодильник.

За самую дорогую «Азбуку» придется выложить более тысячи рублей. Зато она большая и красочная. Есть «говорящие» - стоит ребенку нажать кнопочку, и книжка «произносит» нужную букву или слово. Хотя, среди психологов есть мнение, что такие книжки полезны не всем детям. Привыкнув к «говорящей» «Азбуке», вернее к голосу из динамика, ребенку в последствии будет сложно «воспринимать» учителя и правильно воспринимать речь.

Есть различные «тематические» «Азбуки» в стихах. Например, «Азбука Бабы-Яги» содержит стихи про различных сказочных персонажей и предметы - от Аленушки до «яблок молодильных». Для девочек можно купить что-то вроде «Азбуки для юных принцесс». Для тех, кто хочет учить детей по книжкам из советского прошлого, можно купить «Азбуку» в стихах, которую сочинил Самуил Маршак. Хотя, понятно, что для первоначального обучения чтению такие книжки вряд ли предназначены.

Довольно много недешевых книжек (от 450 до 650 рублей), где на странице кроме самой буквы и картинки к ней, больше ничего нет. Цена на такой образовательный продукт по большей части зависит от глянцевой бумаги.

Пожалуй, при выборе «Азбуки» для своего ребенка стоит потратить время и полистать ее. Потому что некоторые из букварей вызывают легкое недоумение. Так, в одном из букварей букве «О» соответствует слово... «отит».

Как рассказали в магазине, самая популярная «Азбука» стоит около 190 рублей. Эта книжка напоминает те, по которым учились дети в 90-е годы и еще раньше, в советское время. Буквы изучаются в алфавитном порядке, приведены по несколько примеров слов, которые начинаются с них и примеры предложений для запоминания - наподобие «мама мыла раму». Особую популярность книге по всей видимости дает еще и особая отметка «Рекомендовано министерством общего и профессионального образования РФ».

Казнить нельзя помиловать

Особое значение грамотность имеет для тех, кто пишет тексты законов. Если они составлены с ошибками, то и понимать их будут по-разному. Применять, соответственно, тоже.

Как говорят специалисты, даже в законах федерального уровня имеются досадные ошибки. С новыми документами все «относительно благополучно». Но проблемны многие акты, пришедшие из 90-х годов. Классический пример - закон «О туристской деятельности». «Мина» заложена в самом названии. Слово «туристский» подразумевает относящийся к туризму, как виду спорта или конкретно к туристу. На самом деле, в законе речь идет о туризме, как виде массового отдыха. Поэтому там должно быть использовано слово «туристический». Эта незначительная на первый взгляд ошибка приводит и к уголовным делам. Недобросовестные туроператоры трактуют название закона так, как оно написано - «туристский» - и нарушают. Из более «новых» примеров - закон «Об оперативно-розыскной деятельности». Так он и называется - с орфографической ошибкой, потому что правильно писать «разыскная», через букву «а». Это не тот случай, когда правописание гласной нужно проверять ударением, поскольку она находится в приставке. На работу правоохранительных органов эта ошибка не влияет, ловить преступников не мешает. Но зато ошибка «тиражируется» в наименованиях различных подразделений, отделов, управлений, а также должностей.

Для того, чтобы не было ошибок в законах, постановлениях, распоряжениях в правительстве Амурской области работает отдел лингвистической экспертизы. Там трудятся трое профессиональных филологов, двое из которых имеют степень кандидатов наук. Здесь же читаются и письма, которые отправляются за подписью губернатора в различные ведомства.

Грамотность законов стерегут

- Что касается законодательных актов и других документов, подписанных губернатором, то грамотность имеет большое значение. Они должны быть безупречными с точки зрения языка, - говорит начальник отдела лингвистической экспертизы областного правительства Анна ГРИЦЕНКО.

- Закон - это текст, который обладает юридической силой и управляет действиями людей. Если составить его неграмотно и понимать его можно двояко, то о каком управлении деятельностью людей может идти речь? Даже обычная запятая может коренным образом изменить смысл предложения.

В законодательных актах, которые пишут на областном уровне, серьезные ошибки встречаются редко. Во многом потому, что многие из них принимаются вслед за федеральными законами, и ничего нового сочинять практически не нужно. Чаще всего забавные «ляпы» можно встретить в проектах рабочих писем, которые от имени губернатора отправляются в различные ведомства и учреждения. Их за 11 лет работы с правительственными документами Анне Гриценко довелось повидать немало. Запятые и прочие знаки препинания обычно расставлены верно, если конструкция предложения не очень сложна. Орфографические ошибки тоже бывают редко. Но встречаются случаи, когда слова используются не в том значении, в каком следовало бы. Например, «во времена правления» одного из прежних губернаторов в областной администрации подготовили письмо в минсельхоз страны о том, что ситуация со здоровьем животных в Приамурье нормальная, свиньи, коровы и куры не болеют. В этом сообщении было предложение о том, что «на территории области отмечае-тся эпизодическое благополучие».

- За что цепляется глаз редактора - «мы рапортуем бодро, что у нас все хорошо». Но говорим, что благополучие эпизодическое, то есть возникающее время от времени, - объясняет Анна Гриценко. - Оказалось, благополучие «эпизоотическое», что означает здоровье животных.

Другой пример подобной ошибки. В отделе лингвистической экспертизы не могли понять предложение: «стеклодувное ремесло подразумевает производство стеклянных микросфер диаметром не более одного метра». И действительно - если МИКРОсферы можно раздувать до одного метра, то какие сферы тогда не «микро»? Выяснилось, что имелись в виду миллиметры, а вовсе не метры.

Андрей МАКСИМЕНКО

фото: teleport2001.ru





Loading...
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.