Проводников, стюардов и полицию научат общаться с глухонемыми

Такие поправки, облегчающие жизнь людей с ограниченными возможностями, разработало Минтруда, которое подготовило пакет поправок. Согласно импроводникам, стюардам и сотрудникам полиции предлагается вменить в обязанность выучить язык жестов.

Когда конкретно представителям этих профессий придется записываться на курсы, не известно. Но причина, по которой им нужно будет сесть за студенческую скамью – международная конвенция «О правах инвалидов». Россия присоединилась в ней в сентябре 2012 года.

Поправки коснутся ряда законопроектов. В частности, ФЗ «О службе в органах внутренних дел», Кодекса внутреннего водного транспорта РФ, Устава железнодорожного транспорта и других документов, регулирующих транспортные службы. При этом в полиции перечень должностей, которые будут обязаны знать язык жестов, предстоит утвердить МВД. Источник издания в ведомстве заявил, что этот вопрос будет рассматриваться после принятия законопроекта. Минтрансу в свою очередь предстоит самостоятельно определить объем знаний и сроки обучения сотрудников железнодорожного транспорта и членов судовых экипажей.

По словам профессора Российского государственного социального университета (РГСУ), заведующей лабораторией русского жестового языка Валентины Камневой, получение минимальных знаний по предмету потребует 72 академических часов. При этом минимальная цена подготовки одного человека составит 13 тысяч рублей.

Эксперты уже обратили внимание на сложности, которые могут возникнуть с вступлением в силу изменений. Педагогов, способных обучить языку жестов, крайне мало.

Кстати, обращение к «забытой» профессии сурдопереводчика в нашей стране должно пройти в рамках программы «Доступная среда», ориентированной на инвалидов. Например, в Приамурье на  700 инвалидов по слуху приходится всего семь профессиональных переводчиков русского жестового языка, сообщает Телепорт.

Только в Благовещенске ежедневно за помощью к сурдопереводчикам обращаются до 60 инвалидов по слуху. При этом в Амурской области, как и по всей стране, ощущается острый дефицит специалистов в этой области.

Почему россияне не спешат обучаться самой редкой и востребованной профессии, объясняется просто - работать в этой сфере невыгодно. Если за рубежом сурдопереводчики получают достойную оплату за свой труд, то в России знатокам жестового языка платят копейки. Да и сам язык жестов, на котором говорят более 190 тысяч человек в стране, все еще не признан официальным.
 

Фото baby.ru

При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт ТЕЛЕПОРТ.РФ обязательна.

Новости