Жителей Чукотки оскорбил толковый словарь

В Москве начали рассматривать дело о защите чести и достоинства по иску чукчей к Сергею Кузнецову, составителю Большого толкового словаря, выпущенного в 1998 году. Слову «чукча» в нём не только дано определение «представитель народности чукчи», но и присвоено второе, «разговорное» значение: «о наивном, ограниченном человеке».

Такое положение дел возмутило чукчу и народного артиста РСФСР Александра Егоровича Севлялькота, который наткнулся на словарь в окружной анадырской библиотеке. Он с группой активных граждан подал в суд обращение об изъятии из оборота словарей Кузнецова 1998 года, а также о возмещении ущерба в размере 5 миллионов рублей. Под раздачу за размещение определения попали также сайт «Грамота.ру» и издательство Rider’s Digest.

Однако ни истцы, ни ответчики на заседание в Замоскворецкий суд не явились. Неофициальным представителем обиженных чукчей стала председатель Содружества общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Ольга Етылина.

– Второго значения у этого слова просто не должно быть, – заявила она журналистам. – Только первое – народ. Между прочим, нам недавно сообщили, что в этом же словаре слову «чурка» дано такое определение: «житель Средней Азии», а страны Средней Азии называют «Чуркистаном»!

Со стороны ответчиков в суд явился только представитель Riders Digest Константин Филиппов, и то для того, чтобы объяснить, что издательский дом «ни при чём». Он долго стеснялся говорить с журналистами, но в итоге согласился.

– Уважаемые коллеги, – войдя в образ, начал он. – Почему коллеги? Потому что наш издательский дом – это тоже средство массовой информации. Ведь мы выпускаем ещё и журнал. Я с радостью отмечаю, что наше издание не содержит обидных определений для уважаемых мной жителей Чукотки! У нас это только народ – чукчи и чукчанки!
Заседание было перенесено на 26 мая.
 

По информации metronews.ru

При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт ТЕЛЕПОРТ.РФ обязательна.

Новости