В китайском городе Хэйхэ открылся памятник Пушкину - с маленькой буквы и грамматическими ошибками

Памятник А.С.Пушкину и "Пушкинский книжный магазин" открылись в четверг, 26 марта, в Хэйхэ. Отлитый из бронзы памятник, автор которого изобразил поэта в полный рост, в глубокой задумчивости, установлен на гранитном пьедестале. На нем высечена надпись на китайском языке: "Пушкин - "отец" русской литературы", передает ТАСС.

Как отмечает агентство "Амур.инфо", создателям памятника не удалось избежать ошибок в русской надписи. "отецр усской литературы - пушкин", - написано на памятнике. Рабочие, монтировавшие монумент, на замечание отреагировали спокойно и заверили, что все ошибки будут исправлены.

Посетивший книжный магазин секретарь горкома Хэйхэ Лю Ган призвал превратить его в "икону духовности" города, площадку для российско-китайских культурных обменов. Он подчеркнул, что "Пушкинский книжный магазин" способствует реализации государственного лозунга "Читаем всем народом, создаем общество книжной культуры".

И памятник, и книжный магазин расположены на центральной улице города, сохранившей старую застройку. Высокие дома с колоннами создают прекрасный фон для памятника и достойное окружение - для магазина, который уже назвали "самым красивым книжным магазином" на китайском пограничье. В его центральном зале под хрустальными люстрами посетителей встречает бронзовый бюст Александра Пушкина. Кроме торговых площадей есть бесплатный читальный зал, помещения для проведения читательских конференций. На стенах - портреты классиков русской и мировой литературы. Есть идея создать на основе книжного магазина "Российско-китайский культурный салон".

По информации newsru.com

При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт ТЕЛЕПОРТ.РФ обязательна.

Новости